2011 год – год Италии в России

Аватар пользователя Антонина82


Год российской культуры и русского языка в Италии и Год итальянской культуры и итальянского языка в России, проводимые в 2011 году, – кульминация ">многовековых связей между Москвой и Римом.
Читатели Либрусека не должны оставаться в стороне от этого важного события, тем более, что Италия очень и очень интересная страна с древнейшей культурой, конкуренты ей в этом – только греки (ИМХО).
Рожденные в СССР, начали свое знакомство с литературой Италии, с самого нежного возраста. Писатель Джанни Родари, горячо любимый советской властью за коммунистические воззрения, понравился и детворе за «Чипполино» и «Голубую стрелу». А еще за стихи в прекрасном переводе Самуила Маршака.

Советские дети читали сказку про Буратино, не обращая внимание на предисловие, написанное «красным графом» А.Н.Толстым

Цитата:
Когда я был маленький – очень, очень давно, – я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски – буратино).
Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было.
Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка.

Пиноккио тоже очень интересный персонаж, прочтите о его приключениях своим детям. Но мне кажется, всё же Буратино у россиян вне конкуренции. Прекрасные экранизации и мультфильм сделали своё дело в популяризации этого деревянного человечка.

В юношестве к нам пришёл "Спартак" , заразив своей неистовостью. ВНИМАНИЕ: Фанаты Спартака – вы не можете считаться полноценными любителями своей команды, не зная историю первого Спартаковца! Читать!!!
Хотя «Овод» написала английская писательница Лилиана Войнич, у меня эта книга прочно связана с Италией, немаловажную роль в этом сыграл фильм с несравненным Олегом Стриженовым в заглавной роли. Была ещё более
поздняя экранизация

В юности, поскольку всем известно «В СССР секса не было» ))), не хватало литературы «про ЭТО». Одним из источником пополнения знаний служил Боккаччо . Ну что взять с автора 14 века - он «старенький», поэтому ему было разрешено «Декамерон»
А вот титана мысли – Данте , хотя его «Божественную комедию» никто не запрещал, читать особо не спешили, хотя начальные строчки этого произведения были известны многим:

Цитата:
Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Сложен он для восприятия. Каюсь, грешна. Не читала.
Но, есть хорошая возможность приобщиться в творчеству великого итальянца, через детектив
«Дантов клуб». Там вкратце изложено, о чем писал Данте, опять же мозги не закипят :)
Если говорить о теме любви, никак нельзя пройти мимо одного из ее символов. Итальянец Казанова . Хотите узнать "из первых рук" – читайте книгу «История моей жизни»

В юности, я прочла произведение итальянца Чезаре Павезе о любви юной Джинии и художника. «Прекрасное лето» История их отношений мне запомнилась, гораздо позднее, я узнала о трагической любви автора этого произведения к киноактрисе. Чезаре Павезе покончил с собой, приняв большую долю снотворного и оставив записку «Прощаю всех и прошу всех простить меня. Не судачьте обо мне слишком». Он писал и стихи, очень грустные, наверное из-за своей неудачной любви

Цитата:
Придет смерть, и у нее будут твои глаза.
Эта смерть, что нас сопровождает
неусыпно с утра до ночи, глухая,
как стыд или скверная привычка,
как абсурд . Глаза твои будут –
немой крик, несказанное слово,
тишина.
Так ты видишь их каждое утро,
наклоняясь над своим отраженьем
в зеркале. О, дорогая надежда,
в этот день узнаем и мы:
ты – ничего, и ты – жизнь.

На каждого смерть по-своему смотрит.
Придет смерть, и у нее будут твои глаза.
Это будет как порвать с привычкой,
как увидеть в зеркале все то же,
но только мертвое лицо,
как услышать сомкнувшиеся губы.
Мы сойдем в водоворот немыми.
22 марта 1950 г.

Кстати, почему Павезе печатали в СССР? Ответ простой, он был членом Итальянской коммунистической партии.

Если говорить о современных итальянских авторов, конечно, лидерство принадлежит Умберто Эко. Если кто не читал его «Имя розы», не поздно это сделать, узнаете много интересного о монастырской жизни в средневековой Италии. Если понравится – «Маятник Фуко» - продолжит ваше знакомство с историей Италии, в изложении Умберто Эко.
Я не отношу себя к знатокам современной итальянской прозы. Но хочу обратить ваше внимание на этого автора Дино Буццати. Моё знакомство с его творчеством началось с небольшого рассказа в «Иностранке» «Семь этажей». Рекомендую, небольшой по объему, но очень запоминающийся рассказ. Почему-то считается, что если ты богатый и живешь на «сытом Западе» проблем с медицинским обслуживанием у тебя не будет. Дино Буцатти разносит в пух и прах это утверждение. Страшно после прочтения стало, хоть и обошлось без монстров.

Об Италии написано очень много книг. Опять же, не являясь экспертом в данном вопросе, смело рекомендую Генри Мортона
«От Рима до Милана. Прогулки по Северной Италии» «От Рима до Сицилии. Прогулки по Южной Италии» «Рим. Прогулки по Вечному городу»

Если вспомнить наших великих, кто писал об Италии, приведу имена только двоих: Гоголь Николай Васильевич «Рим» и Алексей Максимович Горький «Сказки об Италии»

Поскольку год только начинается, я предлагаю писать о своей любви к Италии, ее культуре. Давайте советовать, что можно почитать, какое посмотреть кино, какую музыку слушать. Узнаем больше об Италии!

Комментарии

Аватар пользователя sibkron

:) "Семь этажей" не о мед.обслуживании. Это притча о движении к смерти. Ситуация фантастическая. Такого устройства клиник в реале не бывает:)

Аватар пользователя Антонина82

sibkron написал:
:) "Семь этажей" не о мед.обслуживании. Это притча о движении к смерти. Ситуация фантастическая. Такого устройства клиник в реале не бывает:)

Я в Италии, к счастью или нет, не лечилась :) Поэтому поначалу восприняла именно так, но и с вашим мнением могу согласиться. Хотя описание бытовых подробностей из жизни больницы, делают это произведение очень реалистичным.
Аватар пользователя Антонина82

Список авторов-итальянцев
20-21 век
Альдани Лино
Аппиано Алессандра
Барикко Алессандро
Бенни Стефано
Блиссет Лютер
Бонтемпелли Массимо
Боффа Джузеппе
Брунамонтини Джузеппе
Буццати Дино
Винчи Симона
Воло Фабио
Гуарески Джованнино
Гуэрра Тонино
Д'Агата Джузеппе
д'Адзельо Массимо
д'Аннунцио Габриэле (19-20век)
де Агостини Чезаре
Дзаваттини Чезаре
Джордано Паоло
Кальвино Итало
Куликкья Джузеппе
Кавальеро Уго
Каваццони Эрманно
Карлотто Массимо
Квалья Роберто
Ландольфи Томмазо
Ланцетта Пеппе
Литтиццетто Лучана
Мадзантини Маргарет
Малерба Луиджи
Малагути Уго
Маринетти Филиппо Томмазо
Мерло Биба
Микеле Мари
Моравиа Альберто
Николаи Альдо
Нанетти Анджела http://lib.rus.ec/a/32301
Нобиле Умберто http://lib.rus.ec/a/8916
Нове Альдо http://lib.rus.ec/a/8965
Павезе Чезаре http://lib.rus.ec/a/29145
Пазетти Альдо http://lib.rus.ec/a/49228
Палаццески Альдо
Педериали Джузеппе http://lib.rus.ec/a/9434
Пьерсанти Клаудио http://lib.rus.ec/a/9240
Родари Джанни http://lib.rus.ec/a/10407
Савьяно Роберто
Серени Клара
Томази ди Лампедуза Джузеппе http://lib.rus.ec/a/52472
Тонделли Пьер Витторио
Филлиа
Фонте Уго Ди
Эко Умберто http://lib.rus.ec/a/2928

19 век
Джованьоли Рафаэлло http://lib.rus.ec/a/57114
Звево Итало http://lib.rus.ec/a/47462
Коллоди Карло http://lib.rus.ec/a/6075
Леопарди Джакомо http://lib.rus.ec/a/7152
Ломброзо Чезаре http://lib.rus.ec/a/7438
Сальгари Эмилио http://lib.rus.ec/a/10731
18 век
Альфьери Витторио http://lib.rus.ec/a/68502
Гоцци Карло http://lib.rus.ec/a/3976
Казанова Джакомо http://lib.rus.ec/a/5660

17 век и ранее
Боккаччо Джованни http://lib.rus.ec/a/1424
Данте Алигьери http://lib.rus.ec/a/2264
Кампанелла Томмазо http://lib.rus.ec/a/17903
Макиавелли Никколо http://lib.rus.ec/a/7676
Петрарка Франческо http://lib.rus.ec/a/9527

О литературе Древнего Рима читайте здесь http://lib.rus.ec/node/322167

Аватар пользователя sibkron

Джованни Верга 19 век. Крупнейший писатель, которого к сожалению нет у нас в библиотеке.
Леонардо Шаша. Антонио Фогаццаро.

Аватар пользователя Антонина82

Эх, забыла предупредить, что список не успела доделать утром. Не надо было отвечать. Теперь будет некрасиво выглядеть, изменить я его не смогу.

Аватар пользователя Mylnicoff

Антонина82 написал:
Эх, забыла предупредить, что список не успела доделать утром. Не надо было отвечать. Теперь будет некрасиво выглядеть, изменить я его не смогу.

Сделаете недоделанное, попросим Самого Главного Библиотекаря Голму, и она изменит Ваш пост.
Аватар пользователя Антонина82

Mylnicoff написал:

Сделаете недоделанное, попросим Самого Главного Библиотекаря Голму, и она изменит Ваш пост.

Да он практически готов был, надо было только ссылки правильно оформить и вносить дополнения.

Джузеппе Бонавири - http://lib.rus.ec/a/108837

Аватар пользователя Isais

А еще есть люди, которые перенесли Италию в Россию, - я разумею переводчиков. По странному совпадению я только что закончил компиляцию биографии интереснейшей дамы-романистки, переводчицы итальянского кино, подружки Джанни Родари и Ренато Гуттузо - Ю.А.Добровольской.

Аватар пользователя Антонина82

Получила августовский номер «Иностранной литературы». Он полностью посвящен году Италии в России.
Опубликовано:
Бенни Стефано «Рассказы»
Скарпа Тициано роман «Фундаментальные вещи». Кстати начала читать –очень занятно. У главного героя родился сын – и он всё время задаётся вопросом, каким мальчик будет через 14 лет? Будет ли он любить отца или ненавидеть? Очень здорово описана сцена, когда мама впервые надолго оставила малыша с отцом, и ребёнок раскапризничался. Тогда папа снял рубашку и приложил его к груди. Написано так реалистично, что мне представляется, как будто автор это проделал в жизни.
Карофильо Джанрико. Рассказы из книги «Мудрости нет»
Рассказы современных итальянских авторов – «Дамам нравится чёрное» и много других материалов.
Если кто-то изъявит желание сделать fb2, то я могу отсканировать номер журнала.

X